ISO 17100 is een internationale norm voor het kwaliteitsmanagement van bedrijven die vertaaldiensten leveren. In deze norm wordt aangegeven aan welke specifieke eisen aanbieders van vertaaldiensten moeten voldoen met betrekking tot de inzet van mensen en middelen, kwaliteitszorg, managementsysteem, contractueel kader, projectmanagement en dienstverlening. Het behalen van dit certificaat toont daarmee aan dat het vertaalproces op een gestructureerde en gedocumenteerde manier wordt uitgevoerd en dat de kwaliteit van de dienst wordt gewaarborgd.
De norm definieert een aantal minimale processtappen die verplicht worden uitgevoerd, zoals vertaling, check, revisie, review, proeflezen, laatste verificatie en uitgave. Daarnaast worden er eisen gesteld aan de mensen en middelen. Hierbij gaat het om de competenties van de medewerkers en/of freelancers.