Untranslate
Our mission
The team

Els Van Humbeeck
HR Coach
Els Van Humbeeck has more than 20 years of experience in various management positions in the media, security and HR sectors.
After obtaining a master’s degree in History and a pedagogical diploma, she chose to undertake a Management course and to study for an MBA at the Solvay Business School. A long journey travelling through Central and South America sparked her interest in language and culture. She later learned the tricks of the HR profession while working at Hudson. And she gained additional policy experience as a member of the management team at DPG Media.
Els currently supports the Untranslate team as an HR coach and Operations Manager, and is developing a personnel policy there. For her it is crystal clear: the basis of success is putting the right person in the right place and ensuring the team is motivated. This mantra has helped her manage teams, empower people, and allow them to grow and develop throughout their career. In addition, she assists in the coordination of large and more complex projects.
In her spare time, Els likes to travel. And when she’s not travelling, she loves to cook, preferably with products she has grown as part of her other passion: gardening.

Renaud Guerin
Junior Language Specialist
From a young age, Renaud has always had a strong interest in modern languages and the diverse cultures that make up our world. His travels to the United Kingdom, Ireland, and Spain have deepened his appreciation for intercultural communication. In 2019, he enrolled at the University of Artois in Arras, where he earned a degree in Applied Foreign Languages.
Fluent in both English and Spanish, Renaud’s early years of higher education marked the beginning of a future oriented towards translation. Renaud enjoys playing with words – whether in his working languages or his native tongue, French. Eager to enhance his writing skills and techniques, he joined the ESJ Lille journalism school while also pursuing a Bachelor’s degree in English: Foreign Languages, Literatures, and Regional Civilizations. During this time, he earned a second degree and continued to develop his passion for translation. In 2024, he joined the Master’s program in Specialized Multilingual Translation at the University of Lille, aiming to further his education and pursue a career in this field that now captivates him.
Above all, Renaud treasures spending his free time with his loved ones. In addition to video games, he is also a devoted sports enthusiast, especially when it comes to football. If he’s not playing, you can be sure he’s watching a match on his TV. Finally, listening to music is a must for him, and he fully intends to explore the world through countless adventures!

Sarah Verstrepen
Creative Language Specialist
Due to her great interest in language and culture, Sarah studied Linguistics and Literature at KU Leuven in 2012. American literature and literary studies soon proved to be her favourite themes. After completing her Bachelor’s degree in English and Dutch, she obtained a Master’s degree in Western Literature and an Advanced Master’s degree in Literary Studies, also at KU Leuven.
In 2018 Sarah started her career in the publishing world. As an assistant publisher for education, social policy, and welfare, she learned the ropes. At the same time, she took her first steps as a freelance editor, editor-in-chief, and copywriter. She worked for various marketing companies, publishers, non-profit organisations, and (digital) newspapers. Whether it’s sports, interior design, politics, or care for the elderly: Sarah enjoys tackling the most diverse themes. Since 2020 she has been using her knowledge and skills at Untranslate, where she works as a copywriter in both Dutch and English.
In her free time, she studies psychology at KU Leuven and enjoys learning about biology in general and neurology in particular. She enjoys coffee, music, gaming, going out and cuddling with her cats Mia and Geertje. Her favourite travel destination is Germany.

Maaike De Waele
Project Manager / Language Specialist
Maaike quickly realised that she wanted to do something with languages. No sooner said than done, she enrolled in the Bachelor’s Applied Linguistics at Ghent University. Of all the languages, English and Spanish made her corazón beat faster. To put her language skills into practice, she also went on Erasmus to the lively city of Seville during her studies. In the Master’s Multilingual Communication, she learned to communicate fluently in those different languages.
As icing on the cake, Maaike decided not to throw in the towel during the pandemic. She chose to acquire extra knowledge in the postgraduate Computer-Assisted Language Mediation. In that postgraduate, she was introduced to different language technology areas and tools. After her enriching internship at Untranslate, she stayed and she is now a permanent employee.
In her spare time, Maaike likes to watch all kinds of Netflix series preferably with a home-made dessert. She also enjoys going on trips with friends and family, of which she always makes a photo book afterwards.

Emme Lampens
Project Manager / (Creative) Language Specialist
From an early age, Emme loved language, literature and culture. English in particular soon turned out to be right up her alley. While studying linguistics and literature at UGent, she decided to combine English with Spanish, two languages linked to a rich culture. Literary and cultural subjects in both languages were immediately among her favourites.
After completing her master’s degree, Emme realised that she not only loved reading, but also writing. She therefore pursued an additional master’s degree in journalism at HUB. The highlight of this study was an internship at Knack Weekend, one of her favourite magazines. She then worked at the travel company Thomas Cook for several years as a content creator. There she explored the world and the content marketing profession through writing.
In 2020, Emme started working at Hello Customer as a natural language engineer. She was introduced to Artificial Intelligence and Natural Language Processing, and once again a new world opened up for her. Still, the writing bug kept biting… This is how Emme ended up at Untranslate, where she supports the team as a project manager, language specialist and copywriter. It offers her the perfect opportunity to combine and further develop her passion for writing and knowledge of language (technology).
In her spare time, Emme likes watching films or series, as well as reading a good book. She also enjoys making trips and dining with family and friends. She regularly gets to work in the kitchen herself to conjure up delicious dishes and cakes.

Elmo Geeraerts
Language Specialist / Project Manager
In everything Elmo does language plays a central role. In high school, he studied Latin-Modern Languages for six years. In the last two years of high school, he fell in love with Spanish. When he had to choose a Bachelor’s, there was no doubt: he would enrol in the Bachelor’s Applied Linguistics at KU Leuven in Brussels and study English, Dutch and, of course, Spanish. Despite COVID, he got the chance to do an exchange in Granada, a city that stole his heart.
Fond as he was of translation, he didn’t second-guess his Master’s either. He stayed in Brussels and got his Master’s degree in Translation. Afterwards, he wanted to expand his knowledge even more, so he decided to enrol in the Postgraduate Programme in Translation Technology.
In his spare time, Elmo reads an awful lot: fiction, non-fiction, literature, poetry, … It’s all good. He also tries to gain work experience by subtitling for various film festivals. But he really unwinds when he gets the chance to play a few songs on his guitar.

Anna Dernison
Project Manager
Anna’s love of languages was ignited during her year in the United States. She took several courses at a community college, including English and Japanese. She was exposed to a wide variety of languages and cultures by working together with students from all over the world, and this experience made her want to become a professional in international communication.
She continued her education with a Bachelor’s degree in Journalism with International Studies at the University of Buckingham in the United Kingdom, with Spanish as an extra course. She also took a course in Japanese at the University of Westminster, and two Spanish courses in Spain. In order to further specialise in languages, she decided to do a Master’s degree in Communication and Information Sciences: Writing and Translation at the Vrije Universiteit Amsterdam. Here she studied linguistics, multilingualism and intercultural communication, combining her academic knowledge with the practical experiences she had gained abroad.
During her studies, she had the opportunity to start her professional career at various language companies in the Netherlands and Belgium, as well as at the EU in Luxembourg. She now takes online courses in programming, AI and data science to learn more about the world of natural language processing. She is a project manager at Untranslate.

Harleen Kaur
Junior Language Specialist
Harleen describes herself as a language enthusiast. She was raised in a multilingual household in India, interacting in three different languages: Punjabi, Hindi, and English. It was within this setting and living on a subcontinent with incredible linguistic and cultural diversity that from a young age, she became curious about language and its influence on culture and society. It was no surprise that Harleen pursued a bachelor’s degree in Spanish Language and Translation Studies in India, which marked the beginning of her translation career.
Her love for the Spanish language and culture led her to Spain, where she spent two years working as an English Language and Cultural Assistant in Malaga, Andalusia. This experience not only deepened her love for Spain and its vibrant culture but also strengthened her desire to work in the language industry. Eager to further her expertise, Harleen pursued a Master’s degree in Applied Linguistics and Literary Studies at Vrije Universiteit Brussel. Her academic journey has equipped her with advanced knowledge in translation and language technologies, with a specialization in mediation and communication.
Joining Untranslate represents Harleen’s first professional foray in the language industry, driven by her aspiration to transition from teaching English to becoming a language specialist. She is eager to learn and grow in a professional setting and is enthusiastic about the opportunities at Untranslate. Her previous experience of working with children and her fondness for teaching continues to inspire her journey.
Outside of her professional endeavors, Harleen finds joy in cooking and exploring new cuisines. She is passionate about learning languages and is currently learning French and Dutch. Since moving to Europe, traveling has become a significant part of her life, and she looks forward to discovering new cultures around the globe.

Jelien Moens
Junior Language Specialist
Jelien has a wide range of interests and a passion for learning new things, with language being a constant thread throughout her journey. She graduated from high school in the Latin-Modern Languages track, then followed her passion to Leuven, where she completed a Bachelor’s degree in Language and Literature (English and Spanish). During this time, she also studied Russian for three years through evening classes. Although she has always been an avid reader, it quickly became clear that her true interest lay in sharpening her analytical skills through linguistic studies. As a result, in her fourth year in Leuven, she pursued a Master’s in Linguistics, focusing on both comparative-historical linguistics and language acquisition.
After four years of academic study, Jelien’s thirst for knowledge was far from quenched. She moved to Brussels, where she honed her practical skills by pursuing a Master’s in Translation. It was, however, the technological aspect of this program that truly captured her interest — and this just happens to be the central focus of the Postgraduate Programme in Translation Technology. She decided to enroll in this program to dive deeper into this vital area of the language industry. It was within this context that she had the opportunity to further develop her skills at Untranslate.
In her free time, Jelien enjoys trying out new recipes and taking walks in nature. After a busy day, she can often be found curled up in a blanket with a good book or a (documentary) series. Looking ahead, she hopes to adopt a cat and take more day trips to explore the world around her.

Sarah Tutélaire
Junior Language Specialist
Growing up in a multilingual family, Sarah Tutélaire has always been passionate about language, culture and the role of language in a globalized society as we know it today. After completing her high school degree in sciences and mathematics, Sarah decided to follow her true passion and pursued a degree in Linguistics and Literature at the University of Ghent in 2018. During COVID-19, she obtained a Bachelor’s degree in Dutch and English, and afterwards she obtained a Master’s degree in English. To diversify her trajectory, Sarah also followed courses around Flemish Sign Language, Japanese literature, cultural anthropology and Afrikaans. In 2021, through the Erasmus program, she went to study at the University of Geneva in Switzerland, which ignited her love for one of her mother tongues: French.
Even though these years of studying brought with them a great love for language and culture, Sarah also felt that a connection to the new world was missing. She decided to follow the CALM (Computer-Assisted Language Mediation) Postgraduate at the University of Ghent in 2024. This program allowed Sarah to combine her passion for languages with her growing interest in translation technology, which resulted in Sarah joining the Untranslate team as an intern. Eager to learn all the intrinsics of translation technology, this internship symbolizes her entering a new world, opening herself up to all kinds of knowledge within the field.
In her spare time, Sarah enjoys reading classic literature and poetry. She is passionate about travelling, as she has been fortunate enough to explore the world from a young age. Furthermore, she enjoys making art herself: writing prose and poetry, making portraits and playing piano.

Nathalie De Sutter
Managing Partner
Nathalie De Sutter can look back on more than 20 years of experience in the language sector. After successfully studying for a Master’s degree in Oriental Languages and Cultures at Ghent University, and topping that off with postgraduate studies in Multilingual Business Communication at the University of Antwerp, she became acquainted with Artificial Intelligence and Natural Language Processing (NLP) for the first time. At Lernout & Hauspie Speech Products (LHSP), she worked on the development of a Text-To-Speech system for Hindi and Urdu. Before she decided to set up her own partner company within the Cronos Group in 2015, she was employed in various roles as a key account manager and consultant, while at the same time she completed various studies, also at the Vlerick Business School.
All this expertise comes in handy at Untranslate. This is because the company not only provides professional translation services, but also advice about language technology (NLP, terminology management, semantic search, machine translation and process automation). She also acts as a guest lecturer at KU Leuven, Vrije Universiteit Brussel (VUB), UGent and Université libre de Bruxelles (ULB).
In her spare time, Nathalie likes to travel, but she also enjoys spending time in the squash court and on the piste.
Your name here?
Our freelancers
We rely on a permanent pool of experienced, talented and enthusiastic freelance employees who contribute to the success of Untranslate based on their cultural background, expertise and language skills.