When you need a translation of official documents with legal force, a standard translation is often insufficient. In that case, depending on a number of parameters, you will need a sworn or legalised translation.
Who issued the original document? What type of document is it? And what country do you need it for? These are a few important parameters for determining what type of certified translation you need. In order to get this sorted out, it is best to contact the authority for which the document is intended. They know whether legalisation is necessary and who should carry out the legalisation procedure. Untranslate will be happy to advise and assist you.