Le secteur des soins de santé est un environnement complexe dans lequel un langage clair et efficace peut faire toute la différence. BelRAI est un outil innovant du SPF Santé publique qui porte la communication efficace et transparente à un niveau supérieur. Untranslate a assuré la création et la stratégie de contenu multilingue afin de rendre cet outil accessible à un large public.
BelRAI est un outil d’évaluation avancé utilisé par des prestataires de soins de santé et des organisations reconnues en Belgique. Les outils et les questionnaires BelRAI permettent aux professionnels de procéder à une évaluation complète des besoins physiques, cognitifs, psychologiques et sociaux d’une personne. À l’aide d’algorithmes scientifiques, BelRAI cartographie le fonctionnement, les risques liés aux soins, les forces et les faiblesses des personnes vulnérables, ce qui permet aux prestataires de créer un plan de soins de qualité. Les informations sont enregistrées électroniquement et stockées dans la base de données centrale BelRAI afin de pouvoir être partagées avec toutes les parties prenantes.
UNE CONCEPTION CENTRÉE SUR L’UTILISATEUR
Auparavant, les données BelRAI étaient exclusivement accessibles aux prestataires de soins de santé et aux institutions. Désormais, les personnes vulnérables sont également impliquées dans les décisions relatives à leur traitement. Elles sont informées de manière transparente de leur plan de soins et peuvent ainsi contribuer activement à sa définition. Elles peuvent consulter leurs données personnelles via la plateforme personnelle MyBelRAI.
La transparence des données est une mesure positive, mais elle n’est pas sans difficulté. En effet, la question est de savoir comment rendre accessibles des informations complexes et souvent sensibles. Le SPF Santé publique a relevé le défi en collaboration avec les rédactrices d’Untranslate. Nos linguistes ont conçu et mis en œuvre une stratégie de contenu multilingue avec brio, tout en gardant les besoins des utilisateurs au centre de leurs priorités. En mettant l’accent sur la conception centrée sur l’utilisateur (UCD), nous avons veillé à ce que le contenu, initialement destiné aux professionnels, soit accessible au grand public.
UN GUIDE DE STYLE SUR MESURE
Au cours de la première phase de cette collaboration, nous avons élaboré un guide de style contenant des exemples de situations linguistiques potentiellement problématiques, allant de l’orthographe et de la grammaire au registre et à la cohérence de la langue. Une extraction terminologique exhaustive a permis de créer une base de données des termes les plus courants. Ces termes ont ensuite été classés selon trois catégories : « preferred », « acceptable » et « rejected », en fonction du public cible. Ce travail a jeté les bases d’une nouvelle stratégie de contenu. Le guide de style final a fourni à toutes les parties prenantes des lignes directrices et des conventions linguistiques.
UN ATELIER POUR LA STRATÉGIE DE CONTENU
Nous avons ensuite organisé un atelier en ligne avec un groupe d’utilisateurs, composé de parties prenantes, de représentants et d’organisations de personnes vulnérables. Après une brève présentation de BelRAI et de l’objectif de l’atelier, les participants ont eu l’occasion de partager leur opinion sur les textes de la plateforme par le biais d’une enquête en ligne. Ils ont ensuite été contactés individuellement afin de préciser le contexte de leur contribution et de dissiper toute ambiguïté dans les résultats de l’enquête.
Cet atelier s’est avéré particulièrement utile pour l’évaluation des préférences linguistiques en termes d’usage, de style et de terminologie. Sur la base des réactions et des suggestions du groupe, nous avons veillé à la clarté des textes finaux. Les commentaires ont également été ajoutés au guide de style, afin que les opinions des utilisateurs demeurent au centre du processus de création de contenu.
UNE CRÉATION DE CONTENU MULTILINGUE
Notre équipe de rédaction a produit un contenu accessible en français, en néerlandais et en allemand, conformément à la stratégie de contenu et au guide de style fixés en amont. Au total, 38 échelles de soins et 69 CAP ont été pris en charge. Les échelles de soins sont des outils qui donnent un aperçu de la santé et du bien-être d’une personne.Les CAP ou Protocoles d’évaluation clinique BelRAI (BelRAI Clinical Assessment Protocols) sont des signaux intelligents qui indiquent la présence d’un problème qui peut être résolu afin de réduire les risques ou de suggérer des améliorations.
En reformulant les CAP et les échelles de soins dans un langage clair, nous avons fait en sorte que ces informations essentielles puissent désormais être partagées directement avec les personnes vulnérables, de manière accessible. Elles peuvent ainsi participer à l’élaboration de leur plan de soins et à la définition de leur programme traitement.
CONVERSION D’INFORMATIONS TECHNIQUES
Avec ce projet, notre équipe de rédaction démontre sa capacité à convertir des informations complexes, techniques et sensibles en un contenu accessible. Notre approche interactive et notre souci du détail ont non seulement assuré la précision des textes, mais aussi leur pertinence et leur compréhension par le public cible. L’échange de données efficace fait de BelRAI un outil encore plus puissant pour fournir des soins de qualité. Outre la mise en œuvre des principes de la conception centrée sur l’utilisateur, le projet permet également de rendre les informations relatives aux soins de santé plus transparents. Un grand pas en avant dont toutes les personnes concernées sont fières !
Vous êtes à la recherche d’un partenaire capable de vous aider à convertir des informations complexes en un contenu accessible, attrayant ou captivant ? Le travail d’Untranslate pour le projet BelRAI illustre parfaitement ce dont nos linguistes sont capables. Contactez-nous dès aujourd’hui et découvrez comment nous pouvons vous aider à concrétiser vos projets.