Dit jaar lanceerde Fedasil de mobiele website Fedasil Info, een meertalig en intuïtief informatiekanaal voor asielzoekers. De website biedt informatie over 8 thema’s (asiel en procedure, wonen, leven in België, terugkeer, werk, niet-begeleide minderjarigen, gezondheid en leren) in 12 talen (Nederlands, Frans, Engels, Arabisch, Perzisch, Pashto, Russisch, Spaans, Albanees, Turks, Somalisch en Tigrinya). Untranslate verzorgde de vertalingen en mocht dat toelichten tijdens een presentatie aan BABIL, de Belgische Adviesraad voor Taal en Communicatie in de Asielopvang. Dat adviesorgaan van experten in taal, communicatie en asiel adviseert Fedasil bij vertalingen, tolkwerk en non-verbale communicatiemiddelen.
Tijdens de presentatie lichtte Nathalie toe hoe de vertalingen van de ca. 150 pagina’s technisch tot stand kwamen, namelijk aan de hand van een vertaalmodule geïntegreerd met Drupal 8. Voor die oplossing werd gekozen omwille van de specifieke uitdagingen in het project: de veelheid aan talen, interne links, gevalideerde terminologie, frequente updates en het volume.
De conclusie? Door de mix van een geoptimaliseerd proces, gespecialiseerde tools en de juiste mensen kon Untranslate kwaliteit en kostenefficiëntie garanderen. Laat de updates maar komen!